-
1 avait
(-di)а дохо́ды, ре́нта; при́быль -
2 quel diable l'avait poussé
разг.(quel diable l'avait [тж. m'avait, t'avait] poussé)какой черт его (тж. меня, тебя) попутал, дернул- Quel diable l'avait poussé? Comment se dégagerait-il de la nasse? (H. Troyat, Anne Prédaille.) — Какой черт его попутал, как он теперь выберется из этой ловушки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > quel diable l'avait poussé
-
3 comme s'il y avait le feu
[...] redonnez de la sole Normande à Monsieur, vous voyez bien que la sienne est froide. Nous ne sommes pas si pressés, vous servez comme s'il y avait le feu, attendez donc un peu pour donner salade. (M. Proust, Un Amour de Swann.) — [...] подложите этому господину нормандской камбалы, вы видите, она у него остыла. Мы никуда не спешим, а вы гоните как на пожар. Подождите подавать салат.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme s'il y avait le feu
-
4 que d'eau la Durolle avait coulée depuis sous les ponts !
(que d'eau la Durolle avait coulée depuis sous les ponts [или sous les arches]!)≈ сколько воды утекло с тех пор!; как многое с тех пор изменилось!Que d'eau la Durolle avait depuis coulée sous les arches! En faisant le calcul, Maurice s'aperçut que son mariage durait depuis vingt ans tout ronds. (J. Anglade, Les Ventres jaunes.) — Сколько воды протекло под арками Дюролли! Прикинув в уме, Морис подсчитал, что их супружеская жизнь длится уже ровно двадцать лет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > que d'eau la Durolle avait coulée depuis sous les ponts !
-
5 si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
(si un autre avait dit [или avait fait] cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens)разг. если бы кто-либо другой сказал (или сделал) так, я бы за него и полушки не дал; ≈ не всякому это разрешается, не всякому это прощается.Dictionnaire français-russe des idiomes > si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
-
6 il n'y avait que quatre pelés et un tondu
разг.там было всего никого, да и те не бог весть какие шишкиLes socialistes ne sont pas bien nombreux par ici, et ils ne sont pas d'accord. Samedi dernier, à la Fraternelle, nous étions quatre pelés et un tondu et nous sommes pris aux cheveux. (A. France, Monsieur Bergeret à Paris.) — Социалистов у нас немного, и между ними нет согласия. В прошлую субботу на собрании нас было всего раз, два и обчелся, и тем не менее мы передрались.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y avait que quatre pelés et un tondu
-
7 l'encre n'avait pas séché ...
не успели высохнуть чернила, как...Il entra chez Julien. Il y avait du monde au comptoir. On discutait ferme autour des journaux dont l'encre n'était pas sèche. (A. Lanoux, Les lézards dans l'horloge.) — Марк зашел к Жюльену. Собравшиеся у стойки жарко обсуждали свежие газеты.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'encre n'avait pas séché ...
-
8 connaître comme qn si on l'avait fait
Dictionnaire français-russe des idiomes > connaître comme qn si on l'avait fait
-
9 il n'y avait que cela pour tout festin
уст. разг.все, что было из едыDictionnaire français-russe des idiomes > il n'y avait que cela pour tout festin
-
10 il n'y avait que le chat
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y avait que le chat
-
11 il y en avait cent sans compter le premier
Dictionnaire français-russe des idiomes > il y en avait cent sans compter le premier
-
12 l'idée ne m'avait pas effleuré
Le dictionnaire commercial Français-Russe > l'idée ne m'avait pas effleuré
-
13 si encore il avait renoncé au contrat !
Le dictionnaire commercial Français-Russe > si encore il avait renoncé au contrat !
-
14 Elle n'avait pas grand chose à mettre sous la dent.
мест.перен. Ей ловить было нечего.Французско-русский универсальный словарь > Elle n'avait pas grand chose à mettre sous la dent.
-
15 Il avait reçu un coup de sabot sur la tête
гл.Французско-русский универсальный словарь > Il avait reçu un coup de sabot sur la tête
-
16 Il n'y aurait pas de bonheur si le malheur n'y avait pas aidé.
гл.посл. Не было бы счастья, да несчастье помогло. (дословный перевод русской пословицы)Французско-русский универсальный словарь > Il n'y aurait pas de bonheur si le malheur n'y avait pas aidé.
-
17 L’école avait le taux d’absentéisme le plus bas de son histoire.
прил.общ. В школе была самая высокая посещаемость за всё время её существования.Французско-русский универсальный словарь > L’école avait le taux d’absentéisme le plus bas de son histoire.
-
18 Oh, j'avais le nerfs en pelote alors, et il y avait de quoi avoir peur, vraiment une trouille bleue.
межд.общ. Ох, и перенервничала я тогда, было чего испугаться, прямо душа ушла в пятки.Французско-русский универсальный словарь > Oh, j'avais le nerfs en pelote alors, et il y avait de quoi avoir peur, vraiment une trouille bleue.
-
19 Tom eut une peur bleue, il avait senti le danger.
сущ.общ. У Тома душа ушла в пятки - он почуял опасность.Французско-русский универсальный словарь > Tom eut une peur bleue, il avait senti le danger.
-
20 elle avait un chapeau
мест.общ. на ней была шляпаФранцузско-русский универсальный словарь > elle avait un chapeau
См. также в других словарях:
avait — 3 p.s. Impar. avoir … French Morphology and Phonetics
AVAIT — An EUREKA project on tourist information … Glossary of the European Union and European Communities
Il avait les mots — infobox Single| Name = Il avait les mots Artist = Sheryfa Luna from Album = Sheryfa Luna Released = January 21, 2008 Format = CD single CD maxi Digital download Recorded = 2007 Genre = Pop, R B Length = 3:47 Label = ULM Producer = Dave Singuila… … Wikipedia
Il avait les mots — Single par Sheryfa Luna extrait de l’album Sheryfa Luna Face A Il avait les mots Sortie 21 janvier 2008 Enregistrement 2007 Durée 3 min 47 … Wikipédia en Français
Celui Qui Avait Un Cœur D'artichaut — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui Qui Avait Un Singe — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui qui avait un cœur d'artichaut — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui qui avait un singe — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Quand le serpent avait mille pattes et autres histoires farabuleuses — est un recueil de treize contes de Littérature d enfance et de jeunesse écrits par Henriette Bichonnier, illustrés par Pierre Elie Ferrier, dit Pef, publié en 2004 aux éditions De la Martinière jeunesse. Sommaire 1 Le principe 2 Introduction … Wikipédia en Français
Celui Qui Avait Viré De Bord — Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait viré de bord Celui qui se… … Wikipédia en Français
Celui qui avait vire de bord — Celui qui avait viré de bord Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait… … Wikipédia en Français